Akhirnya senang juga bisa berkenalan di blog ini, Lone Wolf Trans Global. Tidak ada salahnya toh penulis yang cinta bahasa berkenalan di sini? Sebetulnya sudah hampir satu minggu lalu ingin menulis. Baru memiliki keberanian sekarang, selain itu juga baru bisa sekarang.

Mungkin di blog Lone Wolf Trans Global, akan banyak tulisan yang akan membahas soal penerjemah bahasa. Apalagi kalau dipikir-pikir, blog Lone Wolf Trans Global ini bisa artikan sebagai blog penerjemah bahasa yang suka lone wolf. Istilah lone wolf sendiri adalah bisa dibilang istilah bahasa Inggris yang kalau diterjemahkan secara kata per kata ke dalam bahasa Indonesia adalah serigala yang sendirian. Namun artinya bisa dibilang bekerja sendiri.

Penerjemah Bahasa dan Istilah Bahasa Inggris Lone Wolf

Dalam dunia penerjemah bahasa, istilah bahasa Inggris lone wolf mungkin bisa diterjemahkan menjadi penerjemah lepas. Dalam bahasa inggris lebih dikenal sebagai freelancer. Namun istilah freelancer di masyarakat umum bisa juga terjemahan dalam bahasa Indonesia sebagai ‘pengangguran’.

Wajar saja disebut sebagai pengangguran, karena memang seorang yang bekerja secara lepas atau sendiri, tidak bekerja sebagaimana layaknya pekerja kantoran yang memiliki rutinitas harian. Pergi bekerja pagi hari lalu pulang kerja setelah jam kerja selesai.

Ilustrasi Untuk Perkenalan Pertama Kali Penerjemah Bahasa Di Sini

Ilustrasi Untuk Perkenalan Pertama Kali Penerjemah Bahasa Di Sini

Berbeda dengan penerjemah bahasa yang bekerja sendiri atau bekerja secara lepas. Terkadang tidak ada jam kerja rutin. Terkadang lupa tanggal berapa dan lupa kalau hari itu adalah hari libur nasional. Cukup jarang memperhatikan tanggal merah. Hal yang diperhatikan adalah kapan pekerjaan terjemahan yang sedang dikerjakan harus bisa diselesaikan tepat waktu.

Perkenalan Singkat Penerjemah Bahasa Dari Bandung

Mungkin itu saja dulu perkenalan singkat di pagi yang cerah ini dari Kota Bandung, hari Jumat 2 Februari 2018. Setelah ini mungkin akan ada banyak pembahasan yang dari penerjemah bahasa yang cinta bahasa di Lone Wolf Trans Global.

Penerjemah bahasa sendiri secara tidak langsung memiliki kecintaan terhadap bahasa yang dimiliki, bahasa Indonesia atau bahasa daerah. Meski bisa bahasa asing, katakannlah bahasa Inggris, namun lebih suka menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan. Meski ada yang menganggap memakai bahasa Inggris lebih keren, tapi percaya atau tidak, bagi seorang penerjemah, bahasa Indonesia itu lebih keren dibandingkan bahasa Inggris.